Larry: Wusstet ihr … ?
Das Thema Larry ist so groß und reichhaltig, dass es natürlich auch hierzu zusätzlich zur normalen Folge noch eine mit Anekdoten, Trivia-Facts und anderem Schnickschnack geben muss:
Wir gehen der Herkunft des Namens „Laffer“ nach, sinnieren über die Todesarten im Spiel, fragen uns, wer dieser Tage die Rechte an der Marke hält und stellen fest, welchem deutschen Politiker Larry am meisten ähnelt. Hust.
Dieser Podcast ist ein Beispiel für unser Format „Wusstet ihr eigentlich… ?“, das ist eine Serie von Begleitfolgen zu den großen Hauptfolgen, die wir für unsere Unterstützer veröffentlichen. Diese Folge unterscheidet sich leicht von der ursprünglichen, weil Chris in einem Anfall von Ehrgeiz noch eine Reihe von Zitaten von Al Lowe reingeschnitten hat, die er vor ein paar Monaten bei einem ansonsten unveröffentlichten Gespräch mit Al gesammelt hatte.
Weitere Folgen dieser Art (etwa zu Wizardry, Silent Hill oder The Last Express) und massenhaft andere Formate gibt es auf Patreon und Steady für Unterstützer ab ca. 5 Euro monatlich.
Was komische englische Wörter angeht, die man damals im Wörterbuch nachschlagen musste: für mich war das „analgesic“, die Kopfschmerztabletten am Beginn von Infocoms Hitch Hikers Guide.
Den Witz mit der Stallübernachtung möchte ich bitte bitte bitte nie nie wieder in einem eurer Podcasts hören. Den habt ihr glaube ich schon zum dritten Mal erzählt. Dann wiederholt lieber die Bernd Lehhahn Anekdote nochmal. Die ist lustiger.
Meiner Erinnerung nach haben wir ihn genau einmal erzählt, und zwar in dieser Trivia-Folge zu LSL. Hab ich was übersehen? Aber jetzt, wo ich weiß, dass das dein Lieblingswitz ist, bringe ich ihn sicher nochmal irgendwo unter! :-D
Joo GOIL! Hab‘ mich beim ASM-Lesen immer gefragt wie sich das so spielt, do!
Schöne Folge.
Danke dafür.
Habe ein Bild einiger Spiele hinzugefügt, die ihr besprochen habt:
– LAS VEGAS (japanische Softporn Adventure)
– Softporn Adventure (Chuck Benton’s Release, bevor Sierra die Rechte erwarb)
– Larry Reloaded (kickstarter Box)
– Laffer Utilities mit dem Photo und „Kommentar“ von Dr. Arthur B. Laffer
– Larry’s Casino
Bilder-Ergänzung:
– Larry 1 Box mit (unbenutzter!) Serviette, 1987
– Wet Dreams Don’t Dry Box mit leichter Design-Annäherung am Original, 2018
Das Bild wurde beim ersten Mal nicht approved?!
Also zweiter Versuch.
„Larry-Versionen“, die angesprochen wurden:
Etwas spät, aber ich habe die Folge erst gestern gehört. Passend zu euren Schilderungen zu den „Protectives“:
Auch ich habe damals LSL ohne Englischkenntnisse mit Hilfe eines Wörterbuchs und unserer amerikanischen Nachbarskinder durchgespielt. Und es war ziemlich peinlich, als ich mich damals im Englischunterricht (5. Klasse) ganz stolz gemeldet habe, um meine Lehrerin wissen zu lassen, dass „Lubber“ das gebräuchliche Wort für „Gummi“ sei und meine Lehrerin danach aus dem Lachen überhaupt nicht mehr raus gekommen ist.
Ganz offensichtlich muss sie das Spiel auch gespielt haben…